外資系企業で働く筆者が、英語のフレーズを記録していくよ【備忘録】

外資系企業で働く筆者が、英語のフレーズを記録していくよ【備忘録】

英語のフレーズを見て、どういう意味なんだろう?と思うことってありますよね。あるいは、こういうことを表現したいんだけど、英語のフレーズが出てこなくて困った、ということもあると思います。

そんなときの助けになるよう、外資系企業で働く筆者が、ネイティブとのやり取りで出てきたフレーズを紹介します。

 

【Phrase】

I will inform shortly about 〇〇〇

 

【Meaning】

まもなく〇〇〇についてお知らせします

 

【Example】

I will inform shortly about the timelines for testing.
私はまもなく(システム)テストのスケジュールをお知らせします

 

フレーズを使った背景

グローバル本社にシステム改修を依頼した際に、グローバルから「間もなくテストのスケジュールを伝えるよ」と返答をもらいました。そのときに、”I will inform shortly about the timelines for testing.”という返信をもらいました。

 

“We will pass this on to the developer and will inform shortly about the timelines for testing.”
という文面だったため、「すぐにディベロッパーに投げて、(ディベロッパーからの返事が来ると思うから)間もなくテストのスケジュールを伝えるね」というニュアンスです。



“inform shortly about 〇〇〇”という表現を覚えておくと、便利ですね。

 

本郷 春都(@hongo_haruto

英語カテゴリの最新記事