外資系企業で働く筆者が、英語のフレーズを記録していくよ【備忘録】

外資系企業で働く筆者が、英語のフレーズを記録していくよ【備忘録】

英語のフレーズを見て、どういう意味なんだろう?と思うことってありますよね。あるいは、こういうことを表現したいんだけど、英語のフレーズが出てこなくて困った、ということもあると思います。

そんなときの助けになるよう、外資系企業で働く筆者が、ネイティブとのやり取りで出てきたフレーズを紹介します。

 

【Phrase】

saying something along the lines of: 〇〇〇

 

【Meaning】

〇〇〇という趣旨の内容を示す

 

【Example】

We can put a confirmation tick box saying something along the lines of: 〇〇〇
〇〇〇という趣旨の確認ボックス☑を設置することは可能です。

We can also add a message saying something along the lines of: ▲▲▲
▲▲▲という趣旨のメッセージを追加することも可能です。

 

フレーズを使った背景

グローバル本社に対してシステム改修を依頼した際、返信メールに書かれていました。

“a confirmation tick box”とは、☑こういうチェックボックスです。

 

表示するメッセージの内容が確定していないが、▲▲▲という趣旨のメッセージを追加できるよと言いたい場合、
We can also add a message saying something along the lines of: ▲▲▲
と言えばOKです。

 

こうした表現を覚えておくと、ビジネスの場で役立ちますね。



本郷 春都(@hongo_haruto

英語カテゴリの最新記事