英語のフレーズを見て、どういう意味なんだろう?と思うことってありますよね。あるいは、こういうことを表現したいんだけど、英語のフレーズが出てこなくて困った、ということもあると思います。
そんなときの助けになるよう、外資系企業で働く筆者が、ネイティブとのやり取りで出てきたフレーズを紹介します。
【Phrase】
ETA = Estimated Time of Arrival
【Meaning】
仕事の仕上がり予定時刻
【Example】
I will get an ETA and come back to you as soon as possible.
フレーズを使った背景
私がグローバル本社にシステム改修を依頼して、進捗状況を確認したところ、返信メールに書かれていました。
“Work is underway, I will get an ETA and come back to you as soon as possible.”
で、「作業は進行中です、作業の完了時刻を聞いた上ですぐにお知らせします」という意味になります。
こうした表現を覚えておくと、ビジネスの場で役立ちますね。
本郷 春都(@hongo_haruto)
コメントを書く