【英語】will と going to の違い(使い分け)

【英語】will と going to の違い(使い分け)

英語の”will”と “going to”の違いについて

“will”と”going to”、どのように使い分ければよいかを解説します。

学校の授業でこの2つは同じものとして習った人が、日本人では多いのではないでしょうか。

この2つ、どのように使い分ければよいか、わかりますか?

 

“will”と”going to”は、どちらも未来のことがらを表すのに使います。

この2つの違いは、「いつ決めた話なのか」にあります。

 

will

まず、”will”は言葉を発したその瞬間に決めた話をするときに使います。

たとえば、車を運転していて「ガソリンが足りない!」となったときを考えてみましょう。

 

運転してるAさん「あっ、ガソリン切れそう・・・」

助手席のBさん「大丈夫だよ、少し進んだところにガソリンスタンドがあるから、そこで補給しようよ」

こういう場合、英語ではwillを使います。

 

英語で書くと、こんな感じ。

A : “Oh, the car needs petrol.”

B: “Don’t worry, we will stop at the petrol station on the way.”

 

going to

これに対して、”going to”は、既に決めた予定、プランについて話すときに使います。

たとえば、かなり前からディズニーランドに行くことを決めていて、友達に「来年、ディズニーに行くんだ!」と話す場合を考えてみましょう。

 

Cさん「来年、ディズニーに行くんだけど、もう飛行機も予約したんだよ!」

 

英語で書くと、こんな感じ。

C: “We are going to visit Disneyland next year. We’ve already booked the flight!”

 

BBC learning Englishでイギリス人の方が解説しているのを見たい場合は、こちらをどうぞ↓

英語カテゴリの最新記事